Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

2018

Тесная взаимосвязь мерзавца и подлеца

По одной из версий происхождение обоих слов восходит ко временам языческим. У славян существовал такой вид казни — обливанием холодной водой на морозе. Тот, кого обливали и кто замерзал (то есть преступник) — мерзавец. А тот, кто подливал воду (палач) — подлец. Если этимология верна, то получается, что нет мерзавца без подлеца, но мерзавцев мало, а подлы были они все, ибо палач, осуществлявший такой лютый и неспешный, дававший время насладиться зрелищем мучений, вид казни, лишь исполнял коллективную волю большинства. Да, другие народы ничем не лучше, медленные казни были почти у всех, это понятно и так.
2018

Брательник

Брат, с которым делят тельник. Свой в доску брат. Поинтересуйтесь, кстати, этимологией фразеологизма "свой в доску" -))

Друзья мои, мы окружены, шах и мат человеческому языку и культуре. На смену Брату-2 придет Брат-3 и Брат-4, новые модели русских братьев, сверхмужики русского модерна. Но на четвертом брате все скорее всего и закончится, ибо в мире в целом подходит к концу эгалитарная эпоха и история массового общества.
2018

Об этимологии имени Владимир

Многие годы я упрямо именую Владимиров Вальдемарами и вот почему.

"Простота толкования и происхождения этого старинного русского имени кажущаяся. Восходит оно к церковнославянскому Владимеръ, и первая его часть — владь - связана с церковнославянским «власть», а вторая часть родственна готскому mers — «великий». Владимир, таким образом, означает «великий во власти своей». Постепенно слово переосмыслялось, и вторая его часть стала восприниматься как слово мир — «вселенная». Внешне простое для этимологического толкования имя Владимир на самом деле оказывается достаточно сложным, а его развитие являет собой еще один пример народной этимологии"


Знаем мы эту восточнославянскую "вселенную", подменившую в имени ВладимЕр возвышенный готский корень. Вместо величия получилась сходка стадных смердов на околице, "мир", и это стало частью имени великого нашего владыки и крестителя Руси, которого родные именовали Вальдемаром, в некоторых случаях ВладимЕром. но никак не ВладимИром. Дашь им одно послабление, да хоть одну букву, и они накроют нас своим "миром" с головой. Так и будем ходить и пахнуть "миром", то есть какими-то slavянскими деревенскими мужепесами, всю оставшуюся жизнь.

Да, слово мир используется и в христианском богослужении в значении "покой сердца в Боге". Однако во времена св.ВладимЕра этого ещё не было и имя святое его означает то, что означает, и коверкать его велий грех.

ВладимЕр - "великий во власти своей", а ВладимИр это "властитель мира", то есть диавол. Одна буква, всего одна, но она меняет все. Наш Святой - Вальдемар-Владимер, а хозяин "Русского Мира" из Кремля по праву именуется ныне Владимиром, сыном Владимира, потому что он слуга антихриста и эти богопротивные имя-отчество, означающие буквально (!) "властителя мира", ему подходят более всего.
2018

Ленники единой мыши

Едино-мыш-ленники. Дивное этимологическое (и ироническое) озарение пришло в голову моему родному брату в процессе обсуждения позорной истории армянских национал-мужиков из Дашнакцутюн, круглоголовых идейных левых головорезов XIX века, только что на берегу нашего пруда. Да, мы семья с филологическими интересами если что. Богат русский язык, таит в себе загадки, но вот что все единомышленники приносят феодальную ленную присягу таинственной единой мыши считаю открытием века. Так вот почему... Так вот зачем... Вот оно что )
2018

Вместо выражения "Отеческая Вера"...

.
...иногда уместно употреблять более точный эквивалент, выражение "вера патрицианская" (Patris Fides, не путать с "верой патрициев"), чтобы значение слова "отец" обогащалось оттенками сословных, социально-антропологических и генеалогических маркеров, ибо получили мы эту веру от прямого потомка Царя Давида, а распространили по миру благодаря сыну "Германского Величайшего", "Британского Величайшего", "Карпийского Величайшего", "Армянского Величайшего", "Мидийского Величайшего", «Адиабенского Величайшего", "Персидского Величайшего" и "Сарматского Величайшего" - официальные титулы отца святого равноапостольного Константина Великого. "Господская вера" - о том же. Христианская вера есть вера господская, а вовсе не мужицкая, дамы и господа. Вера дворянина Адама, состоявшего при Господском Дворе.
2018

Johannes und Elisabeth, июль-август 2018





У Йохана, которому через месяц исполнится 18, добрый взгляд будущего филолога. Рост 184, IQ соответствует происхождению. Классическая филология нужна всякой живой душе чтобы просто глаза открылись, но вот русская филология это наше все в практическом смысле. В течении ближайших десяти лет на территории комиссариата ЕС Russland нам потребуется много русских филологов ответственного образа жизни, в портупее и с выправкой. Знакомых с этимологией сакрального восточнославянского языка, т.н русского мата, и осознающих его влияние на современную постсоветскую культуру. Способных понимать не только то, что гоминиды Русской Равнины имеют в виду здесь и сейчас, но и то, что означали их интересные слова в своей исторической первооснове и развитии.
С Лизой 2017

Два новых русских слова...

.
...меня как человека с лингвистическими интересами занимают давно. Это слова "че" и "чо". Примеры употребления - "Ну а че вы хотели?" "Ну и чо?" Оба они являются эвфемизмами старорусского "что", но при этом пишутся и произносятся по-разному. И означают разное, вот что. Впрочем, между ними есть и общее. Это общее - намеренный отказ от литературной нормы ради чего-то важного. Это "важное", на мой взгляд, состоит в том, что они, помимо служебной функции быть частью осмысленной русской речи, имеют и другую функцию - служить маркером социального происхождения. Их употребляют для того, чтобы заявить о себе как о мужике, чтобы не оставалось сомнений. Употребляющие их - вполне грамотны, часто остальные части их речи вполне нормативны, они правильно расставляют знаки препинания и не делают ошибок в других словах. Но зачем-то им периодически нужны эти "че" и "чо".
2018

Со времен Рёрика Ютландского...

.
...все лучшие русские (этимологически и генеалогически не "лучшие", а вообще "единственные настоящие") - немножко (или множко) датчане. Так уж у нас с первого русского правителя, имя которого писалось на родине как ᚺᚱᚬᚱᛖᚲ ᚺᚱᚯᚱᛖᚲᚱ, повелось.



Православные христиане и герои Русского Сопротивления Константин Феодорович Шальбург и Хельга фон Бюлов.
2018

Кого наши предки именовали "мужиком"?

.
В старорусском мужикъ это «простолюдин», одушевленная грубая скотина. Но гораздо интереснее праславянская этимология. На реконструируемом филологами праславянском mǫžikъ это «человечек; мужчина невысокого роста» — диминутив с суффиксом -ik на это прямо указывает. Но, разумеется, речь не может идти лишь о физическом росте, это уменьшительно-пренебрежительная форма от mǫžь, то есть от собственно мужчины-человека.

Mǫžikъ это обезьяна mǫžь, пародия на него, почти лишенная богоподобия. "Настоящий мужик", таким образом, это совершенная пародия. А РФ как государство, которым рулят "настоящие мужики", это территория, заселенная популяциями совершенных и несовершенных антропоморфных пародий.
2018

Русская диалектика

.
Мне не нравятся люди, употребляющие слово "Рашка" как уничижительный синоним "РФ". Мне кажется что это малокультурные варвары, тупицы. Но гораздо хуже них те, кто употребляет святое слово "Россия" как синоним слов "РСФСР" или "СССР" - это настоящие упыри, метафизические враги, чудовища, убийцы. Эти люди мучили меня, моих родителей, моих дедушек и бабушек своей советской злобой, крикливым одергиванием и враньем много лет. И я никогда им не прощу даже того, что они сейчас вообще просто живы.