Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев (antonio_rg) wrote,
Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев
antonio_rg

Categories:

Вопрос филологу...

...имеющему познания в этимологии устойчивых словесных клише советского периода 20-30-х гг... Как родились словосочетания "махровый антисоветизм" и "зоологический антисемитизм"? И почему не прижилось обратное - "махровый антисемитизм" и "зоологический антисоветизм"? Почему "махровой" для современников процесса становления этих необычных неологизмов являлась именно антисоветчина, а антисемитизм был "зоологическим" и еще "пещерным"? Что за бездна и тайна стоит за столь сочным и колоритным характером этих рассчитанных на определенное эмоциональное воздействие сочетаний слов?

(Напрягая мозги) Пытаюсь вспомнить встречал ли я в дореволюционной литературе даже просто само по себе слово "антисемит", без всяких леденящих душу прилагательных.. И хоть впервые оно употреблено в 1879 году неким W.Marr'ом, причем означало это новое слово тогда лишь противника сионистского проекта, в России его не знали. Вроде нет. Не было надобности в специальном таком термине, ведь "антисемитами" в обоих смыслах этого слова, и противниками еврейской государственности и настороженно относящимися к самому еврейству как таковому были совершенно все:) Может быть только во время  процесса Бейлиса его кто-то употреблял в негативном смысле, надо специально уточнить (но, в любом случае, это уж совсем предреволюционные года)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments