2019 год, 50 лет

Сообщение чтеца Владимира Мосса о состоянии о.Августина

Most Reverend Fathers and Mothers, Brothers and Sisters,

The news about our beloved pastor, Hieromonk Augustine (Lim), continues to be very sobering. Yesterday the diagnosis of lymphoma (Hodgins's disease) was confirmed. He was immediately moved to another hospital, where chemotheraphy began today. However, the cancer is already in the third or fourth stage, owing to the failure to detect the disease early and the blunders of doctors. Moreover, further results are still expected on the precise nature of the disease, without which a precisely calibrated treatment of the disease cannot take place. One fear is that too much chemotheraphy in one so young (30 years) will cause a collapse of his liver. Treatment for possible tuberculosis has been suspended for the time being. The operation on his back, where a malignant tumour has broken a vertebra, has also been postponed for the time being. Efforts are being made for Professor Daniel Katavsky, of Royal Marsden hospital, London, the foremost expert on lymphoma in the UK, to examine the case. However, the proximity of Western Christmas, and the danger of moving Fr. Augustine long distances when his back is broken, make this difficult.

Fr. Augustine is in good spirits, placing all his hope on the Providence of God. Your continued prayers are much appreciated.

with love in Christ,
Vladimir

P.S. Contrary to one report in "Vertograd", Fr. Augustine completely voluntarily, and with the full agreement of his parish, joined the Chrysostomite Synod under Archbishop Chrysostomos, not the Kallinikites, in 2002. He remains a member of it to this day.
Correction
Fr Augustine is in our prayers and is very dear to people on the staff. However, it should be noted that Vertograd did indeed correct the information on the parish's jurisdictional affiliation almost immediately, and the English edition reflected the corrected version.

Again, we are praying for Fr Augustine's speedy recovery and are deeply saddened by this news.

In Christ,
Joseph Suaiden
Vertograd: English Edition
Re: Correction
I am glad that many people are praying for Fr. Augustine throughout the world. I am also glad that you have corrected this mistake of yours. However, let me take this opportunity to ask you two questions. Do you really consider Fr. Augustine to be a puppet in the hands of Vladimir Moss, which is basically what was said in the given despath, and which, as before, has not been corrected? In that case is it for a weak pastor who has 'betrayed his flock' under the pressure of his warden, that you are praying? Or do you nevertheless take into account the fact that Fr. Augustine is an independent person who communicated with many people of Metropolitan Valentine who were trying to persuade him to remain in Suzdal, who listened to many independent points of view and was completely au fait with the things that the leader of the ROAC was doing? In that case, is not your prayer similar to the Pharisees' adorning the graves of the prophets with flowers? That was the first question.

And the second: why do you call yourself 'Vertograd'? This name belongs neither to you nor to Mr. Soldatov, who was excluded from the Brotherhood of the Apostle James, but belongs to the Brotherhood of the Apostle James, which founded Vertograd in 1993 and continues its oversight over Vertograd. http://vertograd.ru.

In Christ
Anton Ter-Grigorian
Romanitas editor
my own private answer :)
I am quite shocked. I was not aware your English is quite excellent. It's better than most English speakers I am aware of, since most are Americans. But more on that in a moment.

I won't respond for Vertograd. After all, *I don't run* Vertograd-- you seem at least dimly aware that Mr. Soldatov does. So, I won't speak for the paper and will follow the poster's advice. I *will* speak for myself, after all, I am a private citizen and an Orthodox Christian, having spoken for myself for a number of years.

Just me talking-- frankly, I think your accusation of our motives in asking for prayers is pretty tasteless. No matter what the reasons-- Fr Augustine needs the prayers of everyone possible. He has been hit with three life-threatening illnesses at once. So of course, I won't explain Vertograd's motives in asking for prayers because there is nothing to explain except to the obtuse.

As for the question of Dr. Moss's control issues (now *that guy* is a *master* at writing in English), I don't think here on this livejournal is the place to discuss him. I've talked quite a bit to him over the years, so I think it's silly that he is so obviously talking through you as opposed to signing his own name. I would prefer, if Dr. Moss has something to say, that he not speak through his spiritual son of sorts on LJ, since I frankly find it impossible to believe that you write English that well, since any message you have had to have in English over the years was translated.

So I'll *gladly* discuss this with either dad or grandma in this ecclesiastical family tree, et cetera. But not you-- since I don't know you. As a private person, we haven't really had much of an opportunity to get acquainted, and this introduction with an accusation of people's motives in asking for prayers for an extremely ill priest is *really poor*.

So there's the last on my commentary.

As for further questions of the paper, feel free to direct them to the editorial board emails on either of the websites.

In Christ
Joe Suaiden

P.S. "Merry Christmas" ;-)
Re: my own private answer :)
Вы не корректны по отношению к изданию, которое представляете: официальная историческая экзегеза "Вертограда" моих с Владимиром Моссом отношений заключается в том, что именно я "влияю" на Владимира Мосса, а не Владимир Мосс пишет моими устами (улыбка). Уверяю Вас, текст выше - мой собственный. Однако, чтобы более не вводить Вас в смущение, помещу здесь мой ответ Вам по-русски. Впрочем, отвечать я буду не на выше обозначенные подозрения. Я уже немного запутался в том, кто в Вашей системе координат на кого "влияет" и как именно вся эта сложная иерархическая система церковной оппозиции РПАЦ восходит к чтецу Владимиру Моссу.

Я скажу Вам о другом...Да, я думаю, что Ваши молитвы за о.Августина не искренни - и Ваши, и остальных членов реакции псевдо-Вертограда. Доказательством этому служит тот факт, что в той же самой рассылке псевдо-Вертоград исползует человеческое несчастье еще один раз, причем опять в своих политических целях - я говорю о сообщение о смерти Владимира Измайлова, в котором сказано, что Владимир не поддержал "раскол прот.Михаила Макеева". Мало того, что аморально использовать чье-либо несчастье, о.Августина ли, семьи Владимира Измайлова, для мелких политических интриг - сообщение псевдо-Вертограда еще и строго противоречит истине. Правда об этом деле сказана, после ложных инсинуаций псевдо-Вертограда, здесь http://www.livejournal.com/users/anton_tg/61972.html#cutid1 Володя был духовным сыном прот.Михаила Макеева и собственноручно написал обличающий Синод РПАЦ публичный документ, который он нигде и никогда впоследствии не опровергал. А многие другие обвинения в адрес РПАЦ и по сей день висят на его сайте http://www.mparchiv.narod.ru/ROAC/sev.htm Об этом в сообщении "Вертограда" почему-то умалчивается. Как не дается и ссылка на его сайт, Вертоград "забыл" поставить своих читателей в известность, зато использовал его смерть и его согласие под нажимом родного брата Леонида "подождать, пока М.Валентин исправит свое сергианство", для апологии самих себя. Вот уж воистину - смех и слезы.

Ну и наконец... Вы не ответили ни на один из двух моих корректных и вежливых вопросов, а увлеклись изысканной риторикой, богато украшенной смайликами. А так же сложной конспирологией. Меж тем вопросы были весьма просты...

Писать в Вашу "редакцию" я не буду. Не из антипатии к Вам, а просто потому, что даже названия Ваших адресов, и по человеческим и по Божеским установлениях, являются воровством и беззаконием. Об этом - в официальном документе Учредителя Вертограда, здесь: http://www.romanitas.ru/Actual/Soldatov.htm Я не знаю, тем не менее, Вашего прошлого и настоящего. И вполне допускаю, что Вы можете быть к этому факту равнодушным и привычным. Но все знакомые мне русские, равно как и все знакомые мне англичане из православной христианской среды сему обстоятельству (открытому, публичному беззаконию и воровству со стороны тех, кто называет себя христианами) были бы немало удивлены.

Впрочем, у всех разные критерии порядочности и разные взгляды на Спасение. Как все время учит иеромонах Григорий (Лурье), "хорошим человеком" быть не нужно, "даже если Бог хочет, чтобы ты был хорошим". "Ради обожения" нравственностью можно и нужно пренебречь.

Спаси Христос
Антоний
Re: :)
I will assume you are asking if I speak Grechky (Greek). No. I can read some Russian. I can read English and Spanish.
Re: :)
I smiled. You have doubted, that the authorship of the first answer belongs to me. Second time I have placed the answer in Russian. You have failed to understand. I have suggested Greek. That's all :)
Re: :)
And that's my point-- this note contains a number of errors which a native speaker wouldn't make, as the author of the first letter:

"I smiled."

Either you mean "I am smiling" or you are kind of weird.

"You have doubted, that the authorship of the first answer belongs to me. Second time I have placed the answer in Russian. You have failed to understand. I have suggested Greek. That's all :)"

Anton, Anton, Anton. I believe you meant to use past indefinite tense as opposed to past perfect. As well, your separation of the principal from the subordinate clause with a comma is common in Russian-- but not in English. Thus it would be proper to write the above as: "You doubted that the authorship of the first answer belongs to me. The second time, I placed the answer in Russian. You failed to understand. I suggested Greek. That's all :)"

Thus my argument that you were not the author of the original letter stands.

But, to be clearer than last time, I am not going to respond further. We'll leave it at that, and chalk up this English lesson as a public service ;-)
Re: :)
>Thus my argument that you were not the autho

I am the author of the first letter. And the second. I shall put here the first letter in its Russian original.

In Christ
Anton


*********
Я рад, что многие люди молятся за о.Августина по всему миру. Я рад так же и тому, что Вы исправили эту свою ошибку. Однако, пользуясь случаем, позвольте задать Вам два вопроса: разве Вы считаете о.Августина марионеткой в руках Владимира Мосса, как фактически сказано в данной рассылке, и что по-прежнему не исправлено? О каком же, в таком случае, слабом пастыре, под нажимом старосты "предавшем свою паству", Вы молитесь? Или Вы все-таки отдаете себе отчет в том, что о.Августин - независимый и самостоятельный человек, общавшийся по-английски с многими уговаривавших его остаться в Суздале людьми Митрополита Валентина, выслушивавший множество независимых точек зрения и бывший в курсе всех дел, которые совершил предстоятель РПАЦ? Не похожа ли Ваша молитва, в таком случае, на украшение фарисеями цветами гробниц пророков? Это был первый вопрос.

И второй: почему Вы именуете себя "Вертоградом"? Это название ни Вам, ни исключенному из Братства Апостола Иакова г.Солдатову не принадлежит, но принадлежит Братству Апостола Иакова, которое основало Вертоград в 1993 году и продолжает сохранять о Вертограде свое попечение. http://vertograd.ru

Спаси Христос
Антоний