Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев (antonio_rg) wrote,
Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев
antonio_rg

Category:

Карл Маркс о "русских негодяях"

«Несколько дней тому назад один петербургский книгоиздатель поразил меня известием, что сейчас печатается русский перевод «Капитала». Он просил меня послать ему мою фотографию, чтобы напечатать её на титульном листе, и в этой мелочи я не мог отказать «моим добрым друзьям», русским. Такова ирония судьбы: русские, с которыми я в течение 25 лет беспрерывно боролся в своих выступлениях не только на немецком, но и на французском и на английском языках, всегда были моими благодетелями. В 1843-1844 гг. в Париже тамошние русские аристократы носили меня на руках. Моё сочинение против Прудона (1847), а также то, что издал Дуикер (1859), нигде не нашли такого большого сбыта, как в России. И первой иностранной нацией, которая переводит «Капитал», оказывается русская. Но всё это не следует переоценивать. Это не мешает тем же русским с поступлением на государственную службу делаться негодяями».

Разумеется, для русских разночинцев и наследственно-культурных русских слоев сочинения Карла Маркса означали разное. Первые хотели использовать эти труды для борьбы с генеалогическими основами общества и власти, то есть для тотальной деконструкции общества, а вторые как противовес набирающей пугающий вес и силу буржуазии, потому что метил Маркс именно и прежде всего в нее. Русская и европейская аристократия видела в Марксе панацею против финансово-торговой олигархии Нового Времени, а в способности сельского и городского пролетариата воспользоваться фигурой и трудами Маркса для полного уничтожения традиционного миропорядка не верила совсем.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments