Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев (antonio_rg) wrote,
Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев
antonio_rg

Categories:

Врагу не сдается наш гордый Der Warjag

Из 18-ти офицеров крейсера "Варягъ" варягами была только треть, однако же увековечил его в памяти тоже варяг, германист, писатель и классический филолог Рудольф Грейнц, не разумевший ни одного славянского слова.



Перевод немецкого стихотворения, посвященного знаменитому русскому крейсеру, на отечественный, который, в свою очередь, стал текстом известной патриотической песни, выполнен дочерью действительного статского советника Михаила Марковича Шершевского филологом Евгенией Михайловной Студенской. До революции и патриотизм наш был немецкого качества в буквальном, генеалогическом смысле этих слов. Качество неотделимо от сущности. Немецкое качество это одно, а местное совершенно другое.
Subscribe

  • Цветочки на Покров...

    ...возле летнего и зимнего дома. А трава на Покров сокровенно покрыта павшей листвой.

  • Акафист миннезингерам

    Язык и меч у риттеров-поэтов Одно и то же - как дуэт эстетов Даны для исполнения обетов Хранить дары от дармоедов Блюсти людей от людоедов Беречь…

  • Один дома 5.0

    Без дамы дома у Адама - дрема Казарма, полутьма и глаукома Чума, тюрьма, экзема, аденома Истома, драма, дума, кома И фатума синтагма (идиома!)…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • Цветочки на Покров...

    ...возле летнего и зимнего дома. А трава на Покров сокровенно покрыта павшей листвой.

  • Акафист миннезингерам

    Язык и меч у риттеров-поэтов Одно и то же - как дуэт эстетов Даны для исполнения обетов Хранить дары от дармоедов Блюсти людей от людоедов Беречь…

  • Один дома 5.0

    Без дамы дома у Адама - дрема Казарма, полутьма и глаукома Чума, тюрьма, экзема, аденома Истома, драма, дума, кома И фатума синтагма (идиома!)…