Выговариваемое. "Рота" на старославянском это "присяга". В летописях выражение "присягать", "принести присягу" передается так: "ходити (заходити) роте ", "водити роте", "внити в Р.".
Это у христианизированных городских слоев, а что же у параллельных им деревенских-языческих? Про древних язычников мы не знаем наверняка, а вот новые малокультурные сограждане уверяют нас в своей предельной искренности почему-то словами "***** меня в рот". Откуда-то да взялась у них эта странная языковая норма. Может быть, 1100-700 лет назад их языческих предков в деревнях приводили к присяге именно так и это часть их настоящей идентичности? Наиболее архаичные из них и сейчас именно таким образом приводят слабейших к присяге себе самим в местах лишения свободы, в казармах и подворотнях моногородов, на селе, в детских лагерях, да и просто в поле. Седой этно-религиозный обычай, отличительная черта, часть родовой восточнославянской памяти?