Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев (antonio_rg) wrote,
Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев
antonio_rg

Category:

Про обряд приведения к присяге у восточных славян

Из фейсбука прилетело: "У В.Карпеца было такое объяснение "клятвы-роты" в др.Руси. Дальше - невыговариваемое"

Выговариваемое. "Рота" на старославянском это "присяга". В летописях выражение "присягать", "принести присягу" передается так: "ходити (заходити) роте ", "водити роте", "внити в Р.".

Это у христианизированных городских слоев, а что же у параллельных им деревенских-языческих? Про древних язычников мы не знаем наверняка, а вот новые малокультурные сограждане уверяют нас в своей предельной искренности почему-то словами "***** меня в рот". Откуда-то да взялась у них эта странная языковая норма. Может быть, 1100-700 лет назад их языческих предков в деревнях приводили к присяге именно так и это часть их настоящей идентичности? Наиболее архаичные из них и сейчас именно таким образом приводят слабейших к присяге себе самим в местах лишения свободы, в казармах и подворотнях моногородов, на селе, в детских лагерях, да и просто в поле. Седой этно-религиозный обычай, отличительная черта, часть родовой восточнославянской памяти?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 80 comments