Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев (antonio_rg) wrote,
Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев
antonio_rg

Category:

Переводы Ирвинга

.
Оригинал взят у vashsovrimennik в Переводы Ирвинга


Всем людям доброй воли для некоммерческого использования предлагается несколько избранных переводов. Завершена работа над I-й частью первого тома иллюстрированной военной биографии Уинстона Черчилля, которая охватывает период по весну 1940 года. В ней оказалось немало такого, что смогло потрясти и шокировать даже закаленное сердце переводчика "Войны Гитлера". Нетрафаретный и живой образ Уинстона, эволюционирующего из бонвиванов в транжиры, из антисемитов в сионисты, из антикоммунистов в советские агенты влияния, а из русофилов в поклонники Сталина, но неизменно остающегося ненавистником "гуннов", который предстает с ее 350 страниц, помогает уточнить или заново продумать предпосылки и движущие силы мировой катастрофы середины прошлого века. Уинстон был одним из главных ее вдохновителей. https://yadi.sk/d/r9nBCb-IerJyq
Subscribe

  • В старом кабинете....

    ...где я садоизолируюсь от мира время от времени, соблюдая изо всех сил социальную дистанцию, пахнет шишками и хвоей, а решетка на круглом окошке…

  • Эту табуретку...

    ...я когда-то купил для ребенка, ну занятная, из цельного куска тропического дуба, смешная, да. Зимний дом, Новейшее пока еще время, наши часы.

  • Трехчлен на Профсоюзной и другие дела

    Ехал из центра в зимний наш дом и по дороге увидел новые образцы удачной удалой удовлетворительной московской архитектуры - застраивают своими…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments