Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев (antonio_rg) wrote,
Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев
antonio_rg

Category:

Переводы Ирвинга

.
Оригинал взят у vashsovrimennik в Переводы Ирвинга


Всем людям доброй воли для некоммерческого использования предлагается несколько избранных переводов. Завершена работа над I-й частью первого тома иллюстрированной военной биографии Уинстона Черчилля, которая охватывает период по весну 1940 года. В ней оказалось немало такого, что смогло потрясти и шокировать даже закаленное сердце переводчика "Войны Гитлера". Нетрафаретный и живой образ Уинстона, эволюционирующего из бонвиванов в транжиры, из антисемитов в сионисты, из антикоммунистов в советские агенты влияния, а из русофилов в поклонники Сталина, но неизменно остающегося ненавистником "гуннов", который предстает с ее 350 страниц, помогает уточнить или заново продумать предпосылки и движущие силы мировой катастрофы середины прошлого века. Уинстон был одним из главных ее вдохновителей. https://yadi.sk/d/r9nBCb-IerJyq
Subscribe

  • Цветочки на Покров...

    ...возле летнего и зимнего дома. А трава на Покров сокровенно покрыта павшей листвой.

  • Акафист миннезингерам

    Язык и меч у риттеров-поэтов Одно и то же - как дуэт эстетов Даны для исполнения обетов Хранить дары от дармоедов Блюсти людей от людоедов Беречь…

  • Один дома 5.0

    Без дамы дома у Адама - дрема Казарма, полутьма и глаукома Чума, тюрьма, экзема, аденома Истома, драма, дума, кома И фатума синтагма (идиома!)…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments