Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев (antonio_rg) wrote,
Антоний Александрович Рейнеке-Григорьев
antonio_rg

Category:

Action française

.


Обложка альманаха за 1933 год

Моррас, Вожуа, Пюжо, Жак Бенвиль, Леон Доде, Пьер Ласерр, Луи Димье - никто из них почти не переведен с французского на русский, приходится читать обрывками по-английски (на котором с переводами их публицистики тоже, впрочем, не густо). Эти авторы меня сейчас интересуют больше всего.
Subscribe

  • Лисьи помидорчики грушевидные

    Помимо помидорчиков - поминовение Помилование помирающему, помирение До дормитория дорвался дороживший Дормен, до дортуара дорастивший В…

  • Цветочки на Покров...

    ...возле летнего и зимнего дома. А трава на Покров сокровенно покрыта павшей листвой.

  • Акафист миннезингерам

    Язык и меч у риттеров-поэтов Одно и то же - как дуэт эстетов Даны для исполнения обетов Хранить дары от дармоедов Блюсти людей от людоедов Беречь…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment